2010/03/16

宿・東京【Mitsui Garden Hotel Ginza Premium】

 一夜無夢,醒來,沒拉窗簾,天已全亮,轉身看看鐘。

嘩!十點半!嚇到當堂彈起!

只記得前夜躺下床,枕頭一軟一硬,硬的是中間有粒感那種,側身,咦,床褥上還有一層軟綿綿的床墊,打算用手搓一下那個厚度...... 跟著已經不省人事。

這是第三家豌豆姫様一躺上床便睡著像豬一樣的東京酒店「Mitsui Garden Premium Ginza」,開心得幾乎淌下淚來。



Mitsui Garden Premium Ginza,在這裡簡稱「三井銀座」,是東京又一家在建築物高層以上的酒店。酒店網頁內的東京鐵塔很近,其實遠得很,幸好還有小小的海景搭救。一進門,打開衣櫃,撲鼻而來的是那種新簇裝修的氣咪,咦?不是2005年年末時開業的嗎?怎麼還會有這種氣味?這個衣櫃的深度22cm不到,裡面還藏有放濕器、熨衫板、空氣清新劑、拖鞋、睡衣。

拖鞋是eco拖,洗完循環再用。

有去年才建成的三井四谷不住,住到三井銀座,是因為受夠了一舊膠啤出來的日本酒店浴室,決定住到Piero Lissoni設計的三井ガーデンホテル銀座プレミア去。因為Single Room還是一舊膠的浴室,索性選不是一舊膠的Twin Room。

沐浴設備和馬桶分隔,從淋浴間出來,玻璃門朝內拉,不是向外推,水不會濺到一地都是,讚。

不過浴缸還是很「膠」,Size比Royal Park Shiodome Tower大一倍。



有Rain Shower,但沒有按摩設備,不及The Prince Sakura Tower,幸好夠乾淨之餘還要夠新淨。水壓沒有問題,去水良好。花灑頭的出水力度也有3種,至於水溫,最熱只能調教到46度左右,愛超勁熱水的人可能不夠力。

是至簡單的水龍頭,熱和冷,一目瞭然,好過某幾家酒店的水龍頭,隨時要坐下研究半天。



感激的還有貼心的Amenities,女士的落妝油、洗顏泡沫、化妝水、潤膚液都是資生堂atty Frische。Body Soap、Shampoo、Hair Conditioner的包裝卻是自家三井的。浴帽、髮刷、鬚刨、綿棒有。牙刷很有無印良品的感覺。風筒是東芝的,夠強力。

至於馬桶,牆上控制,只是一般貨色見過好它十倍的。毛巾還未殘舊,但沒有提供毛巾浴袍。



電視是薄形LCD 32吋,天花頂安了兩個BOSE喇叭。冰箱沒有其他飲料,只提供兩瓶免費的礦泉水,也沒有mini-bar,沒有小吃。日式和洋人茶包各二,咖啡也是各二。



室內溫度可每半度調教,窗側有換氣扇。但不是雙層窗,外頭太冷時窗戶還是會出現水點,雙層窗簾,這裡房間用的物料都是光触媒(Light Catalyst),沒有甚麼古怪的氣味。迷你保險箱藏在床頭。



研究一輪後,鬧了一個笑話。發現這間房沒有書桌的嗎?對!訂房前已知道這個Superior Twin Room「ライティングデスクはございません」。

沒有書桌怎麼上網?嚇得立刻打電話去Front Desk問,姐姐沒好氣:「Cable藏在冰箱上一格的抽屜裡,插口在靠窗的沙發下面。」

嗨嗨.... 嚇得我...

上網速度不及Royal Park Shiodome Tower,總算接續良好,沒有斷線上。又,這裡的Business Centre備有電腦,提供30分鐘免費上網,再多的話便要付錢。

有缺點嗎?有,雖說酒店在銀座,但其實是在銀座的週邊,步行往新橋駅、汐留駅、銀座駅、東銀座駅都有一段距離(毒舌的標準頗苛刻ヾ(´▽`;)ゝ)。下雨或下雪時有點兒痛苦,勝在成田機場巴士直達。

員工待客態度不算特別親切或老練,但有禮,訂了機場巴士,一直相伴直至上車為止。
你以為我喜歡不停試酒店嗎?不。大阪京都札幌,住來住去都是那一兩家,只是東京,沒有幾多家可以一覺睡到天光,幾經辛苦找到Pacific Hotel,今年9月便要拆掉,The Strings,價錢和面積卻又不合比例。


Room Type: Superior Twin Room 26.3 sq.m

1. 空氣溫度調節        9
2. 室內清潔程度        9
3. 燈光            9
4. 床舖軟硬、乾淨及溫暖程度  9(扣1分是因為讓豌豆姫様發現了被袋有污跡)
5. 上網及充電等        8
6. 酒店位置、交通方便等    8
7. 服務            9
8. 房間物料手工新淨程度    9
9. 景觀            8
10. 浴室設備及Amenities Kit等  9




三井ガーデンホテル銀座プレミア Mitsui Garden Hotel Ginza Premium
http://www.gardenhotels.co.jp/ginzapremier/index.html



#日本住宿

0 comments:

コメントを投稿